「ワールドフェスタIN松代2019」開催中止のお知らせ(通知)

2019年10月17日

    和元年1012日に発生した水災害により、被災された皆様には心からお見舞い申し上げます。

    さて、標記の事業につきまして、皆様のご協力をいただきながら企画を進めてまいりましたが、開催場所の松代地区に甚大な被害が発生したことにより、中止とさせていただきます。

 準備を進めていただいた皆様には、多大なご迷惑をおかけしますが何卒ご理解を賜りたくお願い申し上げます。

    来年度以降、開催が決定した際には、改めて御案内いたしますので、今後ともよろしくお願いいたします。 

 

World Festa in Matsushiro 2019

  To all participating organizations and related parties, Mayor of Nagano City Mr. Hisao Kato

Inbound Tourism & International Relations Representative

Official Seal Omitted

 

"World Festa in Matsushiro 2019" Cancellation AnnouncementNotice

 

To all those who were affected by flooding from the recent disaster on October 12, I offer my sincere condolences.

Now, to discuss the subject of this notice: thanks to everyone's effort and assistance we have been able to proceed smoothly with our plans for this project. However, because the event venue is in the devastated area of Matsushiro, we have come to the decision that it will be best to cancel this year's World Festa in Matsushiro 2019.

To everyone who has been eagerly preparing for this event, I am deeply sorry for the inconvenience that this causes, but I humbly ask for your understanding during this trying time.

You will be informed by the end of the next fiscal year regarding plans for next year's event, so thank you in advance for working with us once again at that time.

長野シティプロモーション

長野の魅力発見隊。

隊員プロフィール

◎Sala Clark(サラ・クラーク)

【国際交流員(Coordinator for International Relations)】

◎娜日蘇(ナラス)

【国際交流専門員 外国人みんなのお姉さん(外国人的知心姐姐)】


国際交流員とは・・・
地域レベルでの国際交流を進めるために長野市役所で働いている職員。
日本人以上に日本人の心を持ち、ときには母国を紹介する講座の講師として、ときにはピエロの仮装をしてステージに立ち、イナゴを食べる食文化をも尊重しながら、日々交流活動に精進しています。

カレンダー

2019年10月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

最新のエントリー

Post-Typhoon Nagano City Tourism Information

「ワールドフェスタIN松代2019」開催中止のお知らせ(通知)

お知らせ Notice

イベント情報 Events

イベント情報 Events

月間アーカイブ

2019年10月 [3]

2019年9月 [2]

2019年8月 [1]

2019年7月 [2]

2019年4月 [4]

2019年3月 [3]

2019年1月 [2]

2018年11月 [2]

2018年10月 [4]

2018年8月 [1]

2018年7月 [5]

2018年6月 [1]

2018年5月 [5]

2018年4月 [7]

2018年3月 [1]

2018年2月 [1]

2018年1月 [1]

2017年12月 [3]

2017年11月 [2]

2017年10月 [6]

2017年9月 [4]

2017年8月 [1]

2017年5月 [2]

2017年4月 [3]

2017年3月 [2]

2017年2月 [1]

2017年1月 [2]

2016年12月 [1]

2016年11月 [3]

2016年10月 [5]

2016年9月 [4]

2016年8月 [3]

2016年7月 [7]

2016年6月 [7]

2016年5月 [3]

2016年4月 [1]

2016年3月 [7]

2016年2月 [7]

2016年1月 [5]

2015年12月 [2]

2015年11月 [1]

2015年8月 [1]

2015年7月 [3]

2015年6月 [2]

2015年5月 [7]

2015年4月 [6]

2015年3月 [6]

2015年2月 [2]

2015年1月 [2]

2014年12月 [1]

2014年10月 [2]

2014年9月 [2]

2014年7月 [1]

2014年6月 [1]

2014年5月 [2]

2014年4月 [2]

2014年3月 [2]

2014年1月 [3]

2013年12月 [3]

カテゴリー

Accomodations(宿泊)

Cuisine(料理)

Culture and Art(文化芸術)

Events(イベント)

Experience(体験)

Information(情報)

Miscellaneous(もろもろ)

Onsens(Hot Springs)(温泉)

Outdoor Activities(アウトドア)

Seasonal Topics(季節の話題)

Shopping(ショッピング)

Sightseeing(観光)

長野のいいねを教えください ナガラボ 長野の魅力発見隊 長野市地域おこし協力隊 長野の名水 ふるさとNAGANO応援団 私たちも長野市大好き
ページトップ