Public Bath House Alps Onsen, Nagano City 長野市のアルプス温泉(銭湯)

2016年11月24日

Alps_Onsen_Sento

Alps Onsen is about a 10 minute walk from Nagano Station's Zenkoji Exit. Although it is not a natural hot spring, this bath house provides a quiet place to warm yourself during the cold Nagano winter. The facility itself is quite old, but the staff are friendly and the changing and bathing areas are clean.

The cost to enter is 380 yen, and towel rentals are free. Payment is made via cash only to the older woman who oversees both the male and female bathing areas (She is able to view both the men's and women's sides).

Unlike at some older hot spring facilities, you will find shoe lockers and lockers for valuables. Shampoo, conditioner, and body soap are not included, so you will need to bring your own or purchase some available on site. Other amenities such as razors are also available for purchase. You can use the hair dryer there for 20 yen.

The bath water is kept very hot in order to help kill bacteria. There are faucets to add cold water, but be sure to try and ask any other bathers first before turning on a faucet. Older bathers especially may become upset that cold water is being added.

Typically you rinse off before entering the bath briefly to warm your body. After this you can then proceed to wash your hair etc. If you are not used to bathing in such hot water, do not remain in for extended periods of time as you may become light-headed.

Hours
2:00pm - 10:30pm
Closed Mondays (Open on national public holidays)

Access
1481 Shinden-cho, Minaminagano, Ooaza, Nagano City

10 minutes walking from Nagano Station. 17 minutes walking from Zenkoji Temple. The building is located along a narrow side street next to Monzen Plaza (the Tomato Supermarket Building).

You can take the local city bus "Gururin-go" for 150 yen from any stop on the line and get off at Showadori 昭和通り. The last Gururin-go bus bound for Nagano Station picks up from Showadori at 7:51pm.  https://www.alpico.co.jp/access/nagano/gururin/

Nagaden and Alpico buses bound for Gondo 権堂 also drop-off and pick-up at Showadori. Times vary between weekdays and weekends.

 

 

長野シティプロモーション

長野の魅力発見隊。

隊員プロフィール

◎Issaka Layla(イサカ・レイラ)

【国際交流員(Coordinator for International Relations)】

◎娜日蘇(ナラス)

【国際交流専門員 外国人みんなのお姉さん(外国人的知心姐姐)】


国際交流員とは・・・
地域レベルでの国際交流を進めるために長野市役所で働いている職員。
日本人以上に日本人の心を持ち、ときには母国を紹介する講座の講師として、ときにはピエロの仮装をしてステージに立ち、イナゴを食べる食文化をも尊重しながら、日々交流活動に精進しています。

カレンダー

2022年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

最新のエントリー

長野びんずる「国際連」 参加者募集

生け花で姉妹都市交流

国際交流イベント  International Exchange Event

松代城跡ライトアップ

オンライン日本語教室 Online Japanese class

月間アーカイブ

2022年6月 [1]

2022年5月 [1]

2022年3月 [2]

2022年2月 [2]

2021年12月 [1]

2021年11月 [4]

2021年7月 [2]

2021年6月 [1]

2021年5月 [1]

2021年3月 [1]

2021年2月 [1]

2020年12月 [1]

2020年11月 [1]

2020年10月 [2]

2020年9月 [4]

2020年8月 [1]

2020年4月 [2]

2020年2月 [2]

2019年12月 [2]

2019年10月 [4]

2019年9月 [2]

2019年8月 [1]

2019年7月 [2]

2019年4月 [4]

2019年3月 [3]

2019年1月 [2]

2018年11月 [2]

2018年10月 [4]

2018年8月 [1]

2018年7月 [5]

2018年6月 [1]

2018年5月 [5]

2018年4月 [7]

2018年3月 [1]

2018年2月 [1]

2018年1月 [1]

2017年12月 [3]

2017年11月 [2]

2017年10月 [6]

2017年9月 [4]

2017年8月 [1]

2017年5月 [2]

2017年4月 [3]

2017年3月 [2]

2017年2月 [1]

2017年1月 [2]

2016年12月 [1]

2016年11月 [3]

2016年10月 [5]

2016年9月 [4]

2016年8月 [3]

2016年7月 [7]

2016年6月 [7]

2016年5月 [3]

2016年4月 [1]

2016年3月 [7]

2016年2月 [7]

2016年1月 [5]

2015年12月 [2]

2015年11月 [1]

2015年8月 [1]

2015年7月 [3]

2015年6月 [2]

2015年5月 [7]

2015年4月 [6]

2015年3月 [6]

2015年2月 [2]

2015年1月 [2]

2014年12月 [1]

2014年10月 [2]

2014年9月 [2]

2014年7月 [1]

2014年6月 [1]

2014年5月 [2]

2014年4月 [2]

2014年3月 [2]

2014年1月 [3]

2013年12月 [3]

カテゴリー

Accomodations(宿泊)

Cuisine(料理)

Culture and Art(文化芸術)

Events(イベント)

Experience(体験)

Information(情報)

Miscellaneous(もろもろ)

Onsens(Hot Springs)(温泉)

Outdoor Activities(アウトドア)

Seasonal Topics(季節の話題)

Shopping(ショッピング)

Sightseeing(観光)

長野のいいねを教えください ナガラボ 長野の魅力発見隊 長野市地域おこし協力隊 長野の名水 ふるさとNAGANO応援団 私たちも長野市大好き
ページトップ