2016年1月の記事一覧

♪Nagano City Sake Fest ながの酒フェス♪

2016年1月19日

2016酒フェス.jpg

2016酒フェス地図.jpg2/6 (Sat) ~ 2/13 (Sat)
Event Location: Patio Daimon Kuraniwa
http://patio-daimon.com/
Come have a taste of the local sake from Nagano City at Patio Daimon Kuraniwa located along the street leading up to Zenkoji Temple. All of the shops there have prepared special menus to pair with the local brands brought to you by Sakagura! Please see the flier below for shop locations.

2/12 (Fri) 5PM ~ 9PM and 2/13 (Sat) 3PM ~9PM ONLY
Receive your own special edition sake cup and taste test sake from up to 7 different sake breweries in the Patio Daimon Square. Light snacks are included! The event will be held outside, so please dress warm.
Tickets can be purchased in advance for ¥1,000 at Engawa (Patio Daimon - building #6 on the map) or Tomato Supermarket (Monzen Plaza 1st Floor) from 2/1 (Mon). The price for tickets on the day-of is ¥1,200.
**This event is NOT all-you-can-drink. Thank you for your understanding.**

※Alcohol will only be served to those 20 years of age and older.
※Driving after drinking is prohibited.

For questions, please contact the Nagano City Industrial Policy Section at 026-224-8318 (Japanese only).

Nagano Prefecture Disaster Prevention Drills and Nagano City International Exchange Meeting平成27年度 第3回 外国籍県民のための防災訓練(長野市)を開催します!

2016年1月19日

More information about the Nagano Prefecture Disaster Prevention Drills and Nagano City International Exchange Meeting on Saturday, January 30, 2016 is now available here in English, Chinese, Portuguese, Tagalog, and Thai.
Anyone living in Nagano Prefecture is welcome to attend the information session and drills. Registration Deadline: January 20

「もし、地震や川の氾濫といった災害が発生したら・・・

 日本語を十分に理解できない外国籍の方は、日本語での情報が理解できず、支援を受けられない恐れがあります。

 災害発生時に避難所で通訳等を行うための模擬訓練((1)災害多言語支援センター設置・運営訓練)または避難所での生活を体験する訓練((2)避難所体験訓練)に参加し、もしもの災害に備えましょう!」

申込締切:1月20日(水曜日)

☆The 2016 Nagano City Lantern Festival 2016年長野市灯明祭り☆

2016年1月15日

2016 Lantern Festival.jpg

長野市の灯明祭りは2月6日~14日善光寺の周辺に開催されます。善光寺のライトアップに加えて道で列に並べた手作りの切り絵の灯篭があり、屋台で食べ物と甘酒が販売されます。

Nagano City's Lantern Festival will be held Saturday, February 6 through Sunday, February 14 at Zenkoji Temple. In addition to the light up of Zenkoji temple, the street will be lined with hand cut paper lanterns and booths will be selling treats and amazake.

http://www.nagano-toumyou.com/

NHK Drama Sanadamaru NHKドラマ「真田丸」

2016年1月14日

Sanadamaru follows the story of Sanada Yukimura (originally Sanada Nobushige), head of the Sanada Clan at the start of the turbulent Sengoku Warring States Period. Yukimura is well known for his role as general during the Siege of Osaka.

Residing in what is now the present day Matsushiro area of Nagano City, the Sanada Clan, then a middle class family, played a significant role in the history of Shinano Province. This drama follows the story of the family as they fight to survive during the period of chaos.

It airs every Sunday at 8PM on the NHK channel on regular cable and 6PM on the BS Premium NHK channel. You can catch reruns of the previous week's episode on the following Saturday.

http://www.nhk.or.jp/sanadamaru/about/index.html

2016-01-14 13.27.34.jpg

♪The 11th Annual Monpura Festa 第11回フェスタもんぷら2016♪

2016年1月13日

The 2016 Monpura Festa will be held Saturday, February 6 and Sunday, February 7 in the basement of Nagano City's Monzen Plaza. The Festa will feature numerous musical and dance performances as wellas a model trains display, snack booths, and a flea market. Please see the flier pictured below for more information.

2016もんぷらフェスタ.jpg

Schedule.JPG

長野シティプロモーション

長野の魅力発見隊。

隊員プロフィール

◎Sala Clark(サラ・クラーク)

【国際交流員(Coordinator for International Relations)】

◎娜日蘇(ナラス)

【国際交流専門員 外国人みんなのお姉さん(外国人的知心姐姐)】


国際交流員とは・・・
地域レベルでの国際交流を進めるために長野市役所で働いている職員。
日本人以上に日本人の心を持ち、ときには母国を紹介する講座の講師として、ときにはピエロの仮装をしてステージに立ち、イナゴを食べる食文化をも尊重しながら、日々交流活動に精進しています。

カレンダー

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
長野のいいねを教えください ナガラボ 長野の魅力発見隊 長野市地域おこし協力隊 長野の名水 ふるさとNAGANO応援団 私たちも長野市大好き
ページトップ